参考消息网7月18日报道西班牙《国家报》网站7月17日发表题为《土耳其的名字不再让人联想起火鸡》的报道,作者是玛丽亚·安东尼娅·桑切斯-巴列霍,全文摘编如下:
今年6月1日以来,土耳其的国家名称正式更名,但它并非第一个这么做的国家,荷兰、斯威士兰、北马其顿早就在这条路上迈出了步伐。
从6月1日起,土耳其在联合国以及国际社会的正式名称变成了Türkiye,取代了以前的名称Turkey。原来的词属于同音异义,因为这个词既有土耳其的意思,也可以理解为火鸡。这个国家的新名称将不再具有误导性。然而,很多负责实施该措施的工作人员显然充满热情,很快就通过CTRL+F的方式替换了旧有名称,但这又导致了一系列滑稽事件。最可笑的是,所有土耳其航空公司的文件中自动替换掉Turkey一词,而在其播放娱乐节目中,一个家庭试图从屠宰者手中解救火鸡,但火鸡一词却被错误地改成了新的国名Türkiye。
联合国也自动变更了土耳其的国名。秘书长安东尼奥·古特雷斯当天收到了土耳其外交部长梅夫吕特·恰武什奥卢的一封信,要求在联合国用外语将其国家名称登记为Türkiye。古特雷斯的发言人在确认收到信件的同时表示,联合国说到做到。恰武什奥卢在其推特账户上解释说,这一举措符合总统埃尔多安的意愿——从年底开始,提高国家的“品牌价值”。事实上,土耳其经济形势令人担忧,通货膨胀率飙升,里拉贬值。而在经济领域,安卡拉多年来一直试图在国际上推行土耳其制造的品牌,以取代传统的“土耳其制造”。
土耳其的名称变更申请并不是联合国接到的唯一一份。年,荷兰也要求将国名从Holland改为Netherlands。无论对哪个国家,联合国都有求必应。美国印第安纳州圣母大学的联合国专家伊恩·约翰逊指出:“这个过程非常简单:一个国家的官方代表(在上述情况下是土耳其外交部长)只需向秘书长发送一封信,要求正式更改其名称。一旦秘书长办公室确认信件属实,改名措施就会在联合国生效。过去已经有过几个这样的例子。”
约翰逊举出很多例子,而且改名原因各不相同:荷兰从Holland改为Netherlands;斯威士兰由Swaziland改为KingdomofEswatini,捷克共和国要求国际社会在提及其简称时使用Czechia,而不是Czech;北马其顿从RepublicofMacedonia改为RepublicofNorthMacedonia。使用新名字的目的往往远远不止增强品牌影响,这一决定往往与一个国家的内部舆论和对外形象有很大关系,无论是出于*治、历史、法律甚至是旅游的原因。
例如,当荷兰在年改掉Holland这个名字时,这样做是为了让世人知道该国比其两个省,即北荷兰省NorthHolland和南荷兰省SouthHolland更大。换言之,这么做是为了避免以偏概全。通过这一变化,荷兰也希望向外界传达国家的创新和经济实力,因为一提到Holland,人们的思维通常就只局限于风车、奶酪和开满郁金香的如画景致。
年,位于莫桑比克和南非之间的小国斯威士兰将国名改成了KingdomofEswatini,这是因为该国希望与第一个名字Swaziland所包含的殖民主义痕迹彻底决裂。事实上,这一决定是该国在纪念从大英帝国独立50周年时宣布的。这个君主制小国还认为,原来那个带有殖民地意味的名称经常与瑞士相混淆。
年,捷克斯洛伐克年解体后产生的捷克共和国采用了早在19世纪就被证实的名称Czechia作为其官方缩写名称,并在许多国际组织中更换为该名称。(编译/刘丽菲)