在动画业界工作超过二十年的时间,LeSeanThomas(勒肖恩·托马斯)以不同的身份在许多成功的作品上都留下了自己的印记。出生在纽约,定居于东京,托马斯作为分镜画师创作了诸多作品,例如TheLegendofKorra(科拉传奇),Ben10(少年骇客),和KimPossible(麻辣女孩)。当他担任AdultSwim的乡下人和黑色炸药(TheBoondocksandBlackDynamite)的监督角色设计师和导演时,他的职业生涯出现了大胆的转折。他依靠由自己原作图形小说改编的CannonBusters(大炮破坏者)自此一跃进入了Netfix的动画节目中。
托马斯的最新作品,Netfix家族的另一个成员,是Yasuke(武士弥助)——基于同名历史人物的六集动画系列。奥斯卡金像奖提名人LaKeithStanfield(犹大与黑弥赛亚)配音。作品是以弥助,一位日本封建交替时期的非洲血统的武士,为主线。在一个魔法,机械和战争的世界里试图过着和平生活的弥助,为了保护一名神秘的少女免受邪恶势力的伤害而不得已返回他的持剑之路。
我们有机会能够与勒肖恩·托马斯先生坐下来,深入的研究Yasuke(武士弥助)。我们谈及了他动画方面的职业生涯,与才华横溢的LaKeithStanfield和FlyingLotus间的合作,以及在西方动画业工作与日本动画业工作之间的差异。我们,当然,也对他希望未来继续Yasuke(武士弥助)有所了解。
英文原文发表在Discussingfilm网站,文章标题“Yasuke’CreatorLeSeanThomasonHisTransitiontoJapaneseAnimation–ExclusiveInterview”,作者将其手译为中文。该片是根据16世纪织田信长时代的历史故事改编,博斯曼饰演日本唯一有记载的一名非洲武士,弥助(Yasuke)是他的日本名字
——是什么让你产生把弥助这个历史人物放进虚构的科幻小说里的灵感呢?
LeSeanThomas:在年的时候我开始制作这个故事,年将它交给Netfix,我已经看到了这种独立漫画形式的兴起,人们尝试改编这个故事。所有的提案都是传记电影。我知道我不想成为被批判的焦点,无论是被历史学家,还是被那些觉得因为并不准确地描绘出现有的历史推论而需要在这个作品打上负面色彩的人。因为现有的一切历史推论都只是个推论。没有人知道他真实的姓名,也没有人知道他来自哪里。最受欢迎的说法是他来自于莫桑比克,但那仍旧只是个推论,并不是事实。有许多这种不同的推论,我并不想尝试向人们灌输概念,即这是一个真实的故事。
当我们开始为这部作品进行最初的市场推广的时候,我认为去年当我们第一次公布图片的时候,是我在某种程度上慢慢地引导Netfix,让他们理解以幻想冒险类,而不是历史剧类,来推广作品。因为对于普通的观众来说,当他们想到历史的时候,他们想到了学校,历史并不是他们最喜欢的科目,对吧?(笑)我明白这点,也明白我们工作的领域是电视动画制作,并且更重要一点,是通过日本动画的镜头播出。
我想要把这一点说得非常清楚,即我们是在制作一个幻想的故事,一个把历史人物浪漫化的故事。日本用同样的方式把他们文化里的柳生十兵卫,服部半蔵和宫本武藏浪漫化。哪怕是织田信长,那个恶魔,每当他们在动画或媒体上讲述他的故事的时候,他要么是时间旅行,要么骑着机械装置,要么是做各种疯狂的事情。我感觉这似乎是时代剧动画文化,我想要创造一个既尊重并源于日本文化,又迎合西方观众的故事。所以讲述故事中弥助的人生开始在风雨飘摇最后时刻的本能寺让我们从历史的束缚中解脱出来,不仅仅只是创造了一个新的动作英雄,而是一个我们可以一同经历很多冒险的动作英雄。这就是我们选择这个剧情的原因,没有人能够对我们版本的弥助提出质疑。这使得我们能够做我们想做的东西,这是一个非常意图明显的方法。
——也就是说这是一个围绕弥助的故事,而幻想元素却并没有首先考虑。
LeSeanThomas:事实上,当FlyingLotus进到这个故事的时候,就是事情变得很奇妙的时候。他引入了女性角色,那名年轻的女孩。我就像我通常在PlayStation上玩的电子游戏那样说,“哦,那真是非常有意思。那么我们现在可以表演日本魔法了。这个有点像仁王(Nioh),这个有些像鬼武者(Onimusha)。”日本魔法,招魂术,恶魔等等……因为是武士弥助,我们习惯性地认为在我们看他做那些奇幻的事情之前,我们需要首先看下他的历史传记,我想其他人看作品的时候也是这样。
——因为你提到了FlyingLotus,动画里的音乐非常的电子化和空灵,但也融合了传统的日本乐器,这种组合通常在动画里是看不见的。对于动画音乐的策划过程是怎样做的呢?
LeSeanThomas:我不能代表FlyingLotus来说这些,但我是他的忠实粉丝。我有他全套的唱片。发现他想要为我的作品配音乐就是一个梦想,更不用说和我一起制作了。我刚刚才意识到我的梦想已经实现。据我所知,他在最初为了弥助找音乐的时候有过一段非常艰难的时期。我认为这很大程度上源于我们在日本制作作品的方式。在日本,我们并没有为音乐配上画面,在日本动画界,音乐是在最后画面制作出来之前创作出来的,那对于习惯了我们那样电视制作方式的西方制作人来说,这就非常困难。我们习惯于先画出最后的画面,然后为画面搭配音乐。日本的故事片也是先配音乐后画图,但对于日本电视动画,我们通常会先配一个音乐表单。你必须要先制作一首音乐,然后在最后的画面完成前每一集都要重复播放。
我认为对于FlyingLotus来说,面对这种情况也是个挑战,MAPPA想要制作过程与他们制作日本动画的方式相同,目的是为了让所有事都能够平稳地进行。有一个剑的片段,那是在第二集闪回中未休止的战斗片段,弥助与伊贺国十一名武士战斗,并且他杀了他们所有人!(笑)这是我们得到的几个场景中第一个完成的场景,我把它发给FlyingLotus。他说“哦,天哪,我明白了。”,后来他制作的音乐都是源自于那段片段。他使用了经典合成器。其中他用得最喜欢的一款是很有名的合成器,我认为Vangelis就是用它创造了银翼杀手的原声音乐。你听过许多银翼杀手那样的旋律吧,那类东西就是FlyingLotus做的,他在银翼杀手:黑暗浩劫取得大成功,那是我最喜欢的动画作品之一。他带来了银翼杀手的那种氛围,但仍然想保留日式打击乐。这是一个非常有趣,自然,“狗追尾巴直到终点线”式的设想。但这确实奏效了。不可思议的音乐
——我完全同意。现在,你已经在日本动画业工作室工作有一段时间,在你看来,日本工作室与与西方工作室有什么不同?
LeSeanThomas:我不认为有什么不同,如果你指的是从剧本创作到最后的交付和制作。我做的只是强调了音乐如何发挥作用的过程,这有点不同。但所有的工作都是前期制作,主制作和后期制作。所以唯一不同的就只有语言和文化(笑)。文化是随着地区的不同而不同,但即便在同一个区域,工作室们也有各自不同的文化。有些日本工作室不太愿意与外国人合作。他们并没有很多与外国人合作的经验。他们有时没有耐心在制作过程中引入非母语人士,不论他们的专业能力有多高。他们宁愿一切平滑,因为他们没有太多的时间去尝试和冒险。但也有些工作室很开放。当我做CannonBusters(大炮破坏者)的时候,SATELIGHT公司很乐于与我合作,他们开放的原因是因为他们有与外国人合作的经验。
MAPPA是一家年轻,生气勃勃,强大,并且“饥饿”的工作室,他们是今天这代人的副产品。有非常多20岁到30岁左右的年轻人才。这对于他们来说是习以为常的。Ootsuka先生,MAPPA的CEO和主席,他是个有远见的人。他想证明来自不同地区、不同文化的人们能够共同创作点什么。他相信这一点,这也是他为什么做。西方的差异很明显,他们有他们做事的方式,我过去在美国的动画工厂工作了非常长的一段时间,所以我认为这就是为什么我能够转变适应,哪怕是在存在文化与语言障碍的日本。从事过动画分镜和角色设计的工作后,哪怕我的制作助手是我的口译者和翻译者,我也可以借助此来指导项目。另外,对于美国电视节目,我们将大部分的动画内容外包给韩国,而日本并不外包大部分内容。他们可能只会将制作的边缘部分外包给韩国,因为他们的大部分内容都是在自家制作的。
——这部系列动画到最后确实给人一种很圆满的感觉。你已经介绍了这么多很酷的角色,感觉就像有个结局,但是你有什么想法继续让Yasuke(武士弥助)继续下去吗?
LeSeanThomas:关于这一点,我愿意谈很多,但我仅仅只是想让人们把注意力聚焦在这个作品上,为这个作品感到兴奋。和所有事情一样,如果回响是我们想要的,那么一切皆有可能。
——这部作品有一个非常不可思议的演员阵容,LaKeithStanfield当主演真是非常棒。既然他是这部系列动画的明星配音演员和执行制片人,和他合作的感觉如何?
LeSeanThomas:我很少见到像他这样年纪的年轻人如此专注和专业。作为一个在电视制作、表演、写作、导演等领域与众多名人合作过的人——很难见到有如此专业而又切中要害的人。与LaKeith的合作发生得相当快。在我们谈判这个项目的早期阶段,他发挥了重要的作用。他非常执着于确保我们